276°
Posted 20 hours ago

L'Arabe du futur - volume 5 (05): Une jeunesse au Moyen-Orient (1992-1994)

£9.505£19.01Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Lindsey, Ursula (27 January 2016). "The Future of the Arab". The Nation . Retrieved 4 February 2016. L'Arabe du futur relate l'enfance et l'adolescence de l'auteur en Libye, en Syrie, deux pays alors marqués par l'idéologie du socialisme arabe [1 ] et en France. Yet his father had chosen to study abroad to avoid doing military service in Syria, which lasted several years." DNF'd because the font is so tiny that all my concentration was on reading the text and not the meaning and so I could never get into it. The text on bookshelves and profiles of Goodreads now is like that, it just plain takes the enjoyment away when you have to concentrate on the font. *Edit* I now have Stylebot and Font Changer so GR is in nice colours with good fonts and not one single thing, ad or feature I don't want to see. A major theme of the novel is how young Riad looks up to his father as a hero. Abdul-Razak, however, is portrayed as a complex character, being educated, ambitious and a loving father, yet also hypocritical, sexist, racist, and simultaneously authoritarian towards his wife and children yet almost infantile in his relationships with his mother and elder brother. Abdul-Razak appears particularly conflicted over religion; he prefers to describe himself as a secular modernizer (he drinks wine, eats pork, and does not pray) but he also exhorts his son to respect God and to learn to read the Qur'an, seemingly motivated by the pressure of his conservative family and Syrian society.

The Arab of the Future: A Graphic Memoir by Riad Sattouf". thearabofthefuture.com . Retrieved 2016-11-02. En 2018, selon RTL [19 ], les ventes pour les trois premiers volumes représentent plus d'un million et demi d'exemplaires et les traductions existent dans vingt-deux langues, mais pas en arabe. As you would expect, it’s mostly focused on Riad and his family but we also learn what life was like in these countries at the time as well. For example Libya under Gaddafi where housing was free to all - like a bizarre game of finders keepers, you found somewhere that was empty and moved in! - and the basic foods that were doled out to everyone because supermarkets didn’t exist. It was a third world country and, reading the excerpts from Gaddafi’s Green Book here, it’s easy to see why conditions were so bad when this lunatic was running the show! The mother, however, is a silent figure - while she protests about the homes they end up living in, she says little about their moving to Syria, or staying there. We don't know about her dreams and desires, nor even about why she married him.It was strange, later, to read the New Yorker profile of Sattouf from a few years ago, because it contends with all those subjects and issues too. Which makes me feel a) like my smart ladyfriends are right on the pulse of the philosophy and cultural criticism of the moment, but also that b) there is nothing new under the sun, and we are all only ever parroting things we've read and then drawing the same conclusions everyone else does when they digest the same thoughts from the same sources. I dunno.

en) Japan Media Arts Festival Archive, « Manga Division | 2020 [23rd]», sur Japan Media Arts Festival Archive (consulté le 27 mai 2021)Michel Hazanavicius, Academy Award-winning director of The Artist, proclaims “Seriously funny and penetratingly honest, Riad Sattouf tells the epic story of his eccentric and troubled family. Written with tenderness, grace, and piercing clarity, The Arab of the Future is one of those books that transcend their form to become a literary masterpiece." [8] This graphic memoir is set in France, Libya and Syria, and we learn about the childhood of the author and his family as they navigate various cultures, religions, and political landscapes. The author's father is a Sunni Arab who married a French woman, and like many immigrants, he is a contradiction that many people find hard to understand. His father is quite Western and modern in some ways, but also retains much of the values and prejudices he acquired as a child, and like all kids born into cultures not of their parents, the author grapples with these contradictions. Sattouf's father influenced the title of the memoir through his ideal of raising his son as an "Arab of the future." Early in the story, the elder Sattouf proclaims, "I'd change everything among the Arabs. I'd force them to stop being bigots, to educate themselves, and to enter into the modern world. I'd be a good President."

In Arabic, the names Riad and Sattouf had what he described as “an impressive solemnity.” In French, they sounded like rire de sa touffe, which means “laugh at her pussy.” When teachers took attendance, “people would burst out laughing. It was impossible for a girl to date a guy whose name meant ‘I laughed at your pussy.’ ” As a result, he said, “I lived a very violent solitude. "

Laurent Bonnefoy, « L'Arabe du futur ou la force des préjugés - Une bande dessinée marquée par les stéréotypes», Orient XXI.info,‎ 23 janvier 2015 ( lire en ligne, consulté le 21 décembre 2016) The funny thing about autobiographies, even when they're about distant lands and people we don't know much about, is that they're still subjective and personal. You can't write an autobiography that will present the entirety of the world around you objectively. You cannot represent your whole society all by your lonesome. Il se base principalement sur ses souvenirs, et cela explique les références régulières aux odeurs et le point de vue enfantin [5 ]. Smell is also vividly represented throughout the novel. The young Riad associates new places and especially new people with their smells, ranging from perfume and incense to sweat, spoiled food, and flatulence. These odors tend to convey the quality of relationships, with Sattouf explaining, "the people whose odor I preferred were generally the ones who were the kindest to me. I find that’s still true today.” [2] Critical reception [ edit ]

Arnaud Mulpas, Nassim Aziki et Riad Sattouf, « Riad Sattouf présente L'Arabe du futur 4 sur RTL», RTL,‎ 26 septembre 2018 ( lire en ligne)

Dans le premier tome, Riad décrit la rencontre de ses parents et leur installation en Libye, puis au village de Ter Maaleh en Syrie. Il pose les bases des thématiques principales de la série: l'image du père, le contexte géopolitique au Moyen-Orient de l'époque et le contraste entre les cultures et traditions européennes et orientales. Dans le deuxième tome, il raconte particulièrement les conditions de sa vie d'écolier dans son village rural syrien Ter Maaleh avec le déroulement des cours, les relations entre les enfants, la place de la religion et de la politique dans le système scolaire ainsi que la pression scolaire exercée par son père. Jean-Pierre Filiu, « L'Arabe du futur: Riad Sattouf raconte la Syrie et la Libye de son enfance», Rue89,‎ 29 mai 2014 ( lire en ligne)

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment